ГУСЕВА Наталья Романовна

ГУСЕВА Наталья Романовна (урожд. Четыркина), доктор исторических наук, индолог, писатель (член СП России), драматург, переводчик (с санскрита, английского, французского), родилась 21. 03. 1914 г. в с. Рубежовка Киевской губ. в дворянской семье.

На её долю выпали две грандиозные российские катастрофы в 1917 и 1991 гг., две войны – Гражданская и Великая Отечественная, - голод, карточки, разруха, эвакуация, смерть близких. Осиротела в возрасте двух лет, до семи лет жила в семье няни в украинской деревне, с 8 лет воспитывалась у бабушки в Ленинграде, где жила с 1922 г. до войны, училась в немецкой школе, с 13 лет стала рабочей на шинном заводе «Красный треугольник», параллельно окончила техникум резиновой промышленности; была лаборантом НИИ резиновой промышленности. В 1934-1939 гг. училась и отлично окончила ЛГУ, индийское отделение восточного факультета. В Советском Союзе об Индии знали мало, ведь она тогда была английской колонией. С начала войны до лета 1944 жила в эвакуации в Перми работала не по специальности, а, по требованию военного времени, – лаборантом в институте микробиологии, где изготавливали необходимую фронту сыворотку, и в госпитале по уходу за ранеными.

В 1944 г была принята на работу в московский Институт этнографии им Н.Н.Миклухо-Маклая АН СССР в качестве младшего научного сотрудника и погрузилась в изучение Индии. Одновременно вела курс культуры Индии в Военном институте иностранных языков. Н.Р.Гусева закончила аспирантуру, защитила диссертацию на соискание учёной степени кандидата исторических наук (1952), затем – докторскую (1978). 

В 1962-1964 гг. Н.Р.Гусева проживала в Индии, работая при Советском посольстве, преподавала индийцам русский язык в нескольких городах Индии; изучала историю, культуру, ремёсла, религии Индии, о которой русская наука тогда ещё мало знала. Результатом её трудов стали около 200 научных работ, среди них особенно заметны научно-популярные книги: «Современное декоративно-прикладное искусство Индии», 1958; «Джайнизм», 1968; «Художественные ремёсла Индии», 1982; «Раджастханцы (народ и проблемы)», 1989 - все М., «Наука»; «Индуизм», М., «Наука», 1977, «Вече», 2003;  «Индия в зеркале веков», М., «Наука», 1999, «Вече», 2003 и др. Ценны художественно очаровывающие переводы-пересказы Н.Гусевой на русский язык  эпических поэм «Махабхарата», «Рамаяна». По «Рамаяне» (впервые в западных странах) Наталья Романовна написала одноимённую русскую пьесу, которая 20 лет (1960-1980) с неизменным успехом шла в Центральном детском театре в Москве, а с 1977 - в Ленинграде. Ведь герой её был прекрасен, силён, отважен, благороден. Для кукольных театров ею созданы пьесы «Царь-скиталец», по мотивам «Махабхараты» (сюжет о Нале и Дамаянти); «Индийская легенда», по мотивам «Рамаяны»; «Десять царевичей», по первому в мире роману в прозе «Похождения десяти царевичей» индийского автора VI в. Дандида. Таким образом, Гусева во многом открыла Индию для русских детей и взрослых, а они нашли там много похожего на наше, взять хотя бы героизм, возвышенность и благородство древних сказочных и эпических героев двух народов. Гусева относится к числу тех учёных, которые пишут не «только для учёных», она старается заменить большинство санскритских слов и принятых в науке латинских и проч. терминов адекватными их переводами на русский язык, стараясь сделать доступными для всеобщего понимания даже сложные научные проблемы и загадки древнейшей истории индоевропейцев.

Углубляясь в изучение языка, она обратила внимание (это подтверждено и высказываниями индийских учёных), что санскрит из индоевропейских языков ближе всех к русскому, ею выявлены несколько сотен слов почти полностью или близко совпадающих в двух языках. Например: по-русски Бог, а на санскрите бхага; брат, соответственно, бхратрь; вал – вал; ветер, веющий – ватар, ваю; волна – валана; вякать (говорить) – вак (Вак, Вас в ведах – богиня речи); грива – грива; дверь – двар; дева – деви; диво – дива; дом – дом; другой – друха; дырка – дрька; калоша – калоша (грязь); когда – када; куча – куча; ладить – лад; латка – лата; лепка – лепа; матерь, мать, мама – матрь, мата, ма; новый – нава; огонь – агни; род – раса; папа – папа; простор – прастра и т.д.

Многократные совпадения и похожести в языке, мифологии и проч. славян и индийцев не могли быть случайными. В древности эти два народа жили бок о бок друг с другом. Ведущей линией творчества Н.Р.Гусевой стало исследование прошлого индийских арьев и славян: существование у них общих предков в эпоху палеолита, подтверждение общности проживания на Русском Севре, у истоков Волги, в более южных широтах. Н.Р.Гусева пишет: формированию «славянского мира посвящено много трудов, но их авторы не переступали предела начала I тыс. до н.э. Да и до этого предела доходили не все…. Нам интересно – кто наша родня сегодня, вчера, позавчера? И не только позавчера, но и в те далёкие эпохи, когда прорастали в историю первые побеги нашего народа… И когда мы читаем у историков, что, например, балто-славянская общность распалась в V тыс. до н.э., то понимаем: славяне существовали уже издревле как группа племён». Одним из остро волнующих нашу общественность вопросов был, начиная с предвоенных годов вопрос об «арийцах», которыми считали себя немецкие расисты, причисляя славян к «низкой» расе. Гусева доказала  в ряде своих книг, что «великие арьи (арии)» были в глубокой древности группой племён, формировавшихся не только как предки немцев, но были издревле близки, в той или иной мере, предкам всех народов индоевропейской языковой семьи, и наибольшее число совпадений с их древним языком, санскритом, удалось выявить в наречиях именно славян.

Веды (а позже и Авеста), безусловно, начинали создаваться еще на Русском Севере в период единой общности индоевропейских народов и отдавались на хранение уст жрецов. Ведь не случайно в них вошли упоминания о зиме, снеге, льде, полярной ночи, полярном дне, северном сиянии, полярной звезде, «теплом загоне» для скота и др., чего не было потом в Средней Азии, где веды продолжали дополняться, в Индии, где веды и другие предания индоариев были лишь записаны на санскрите.

Что характерно, наиболее известные, изученные истории, культуры, мифологии Европы – греческие и римские. А народы большей половины Европы – славяне историками представляются как бы пришедшими неизвестно откуда, не имеющими никаких исторических прав, случайным сочетанием этнических групп. Никто «не видит» устойчивое во времени и однородное генетическое ядро славянского этноса, схожесть традиций, поразительную сохранность на протяжении тысячелетий единородного антропологического типа славян. Термин «славяне» появился в VI в. Славяне считаются молодыми, поздними народами. А до VI в. где они были? Где их прародина? Кто их предки?.. 

А их предки всегда жили в Европе. Прародина индоевропейцев была за Полярным кругом и в периоды межледниковья имела благоприятный климат. Об этом писали: ученый-санскритолог Индии Б.Г.Тилак в книге «Арктическая родина в Ведах» (1903; перевод на русский язык – М., 2002); Е. Елачич в книге «Крайний Север как родина человечества» (СПб., 1910); американский исследователь У.Ф.Уоррен в книге «Найденный рай на Северном полюсе» (пер. с англ. – М., 2003); Р. Санкритьяяна «От Волги до Ганга», 1953, М., 2002 и др. После наступления последнего ледника – ок. XVIII-XII тысяч лет до н. э. – пращуры индоевропейцев стали переселяться в более южные широты: в Среднюю и Южную Сибирь, на Волгу, Дон, Днепр, Дунай в Северное Причерноморье, Крым и т.д.

Н.Р.Гусева очень сожалела, что редкому читателю доступна информация о древнем происхождении индоарьев и их близких родственников славян. Тогда она решила перевести на русский язык книги Санкритьяяны, Тилака, Уоррена. Это было не так-то просто. Например, книга Уоррена «Найденный рай на Северном полюсе» выдержала на западе 10 изданий, а в России её, непереведённую, трудно было найти даже в значительных библиотеках, пришлось через знакомых получить её в библиотеке Дьюковского университета штата Северная Каролина, США. Переводы трёх названных книг, осуществлённые к 2002, 2003 годам, и вышедшие в России, факт огромного исторического, культурного и духовного значения для этносов славян, русских, балтийских и других народов, ибо в них содержится доказательная база одинаково древнего происхождения всех индоевропейских народов. Все предки современных европейцев вышли с Севера Русской Земли, но до сих пор ещё складывается такое ощущение, что в Западной Европе основное внимание уделяется изучению истории древних египтян, греков, римлян, романцев, германцев, англосаксов, скандинавов, кельтов, а славяне, которые по территории и численности (даже не включая русское и славянское население азиатской части России) занимают больше половины Европы, оттираются на периферию истории. Они якобы неизвестно откуда и когда появившиеся люди второго сорта. Но это не так! Более того, славянские народы стараются искусственно разъединить.

Популяризируя и разъясняя арктическую теорию происхождения белого человечества, Гусева писала статьи и книги (привлекая и других историков и филологов энтузиастов), лучшие из которых «Русский Север – прародина индо-славов», М., «Вече», 2003; «Русские сквозь тысячелетия. Арктическая теория», М., «Белые альвы», 1998, 2007; «Славяне и арьи», М., «ФАИР», 2002, прочтя их, поймёте, что от нас скрывали, какие тысячелетия нашей древней культуры предавались забвению, какую яркую память о трудолюбивых талантливых предках замалчивали. То, что сделала Н.Р.Гусева в этой области, не сделал никто из учёных.


А.Баженова.


Другие статьистрелка